Mensaje MT700/01 (Apertura Crédito Documentario)


Mensaje cuyo formato ase ajustará a las normas impuestas por SWIFT. El mensaje lo envia el Banco Emisor del Crédito al banco Notificador (avisador), para que le comunique la apertura al beneficiario y le informe del condicionado del crédito. 

Salvo que se diga lo contrario el crédito estará sujeto a las UCP600. Asimismo, salvo que se diga lo contrario, un crédito documentario avisado al beneficiario a través del un mensaje SWIFT constituye el instrumento operativo del crédito. 


MT 700 Emisión de crédito documentario

Rango

Etiqueta

Nombre del campo

Contenido/opciones

Núm.

O

27

Secuencia del total

1!n/1!n

1

O

40A

Forma de crédito documentario

(irrevocable, …)

24x

2

O

20

Número del crédito

16x

3

V

23

Referencia al preaviso

(Contendrá el término de PREADV, seguida de la referencia de preaviso)

16x

4

O

31C

Fecha de emisión

6!n

5

O

40E

Reglas aplicables

(ucp latest version, ucpurr latest version…)

30x[/35x]

6

O

31D

Lugar y fecha de vencimiento

6!n29x

7

V

51a

Banco del ordenante (Si no es el mismo que el emisor)

A or D

8

O

50

Ordenante

4*35x

9

O

59

Beneficiario

[/34x] 4*35x

10

O

32B

Moneda de pago e importe

3!a15d

11

V

39A

Porcentaje de tolerancia en +/-

2n/2n

12

V

39C

Importes adicionales cubiertos, fletes, intereses, prima de seguros,..

4*35x

13

O

41a

Banco designado

(Se indicará cómo es utilizable el crédito: pago, pago diferido, aceptación, …)

A or D

14

V

42C

Plazo al que se libran los giros

3*35x

15

V

42a

Banco librado de los giros

A or D

16

V

42M

Fechas, importes y forma de determinar un crédito de pagos combinados

4*35x

17

V

42P

Fecha de pago en un crédito utilizable mediante pago diferido o negociación

4*35x

18

V

43P

Embarques parciales

(allowed, not allowed, conditional)

11x

19

V

43T

Transbordos

(allowed, not allowed, conditional)

11x

20

V

44A

Lugar de carga o expedición o toma para carga de la mercancía

65x

21

V

44E

Puerto de carga/aeropuerto de salida

65x

22

V

44F

Puerto de descarga/aeropuerto de destino

65x

23

V

44B

Lugar de destino de la mercancía

65x

24

V

44C

Fecha máxima para embarque

6!n

25

V

44D

Período en el cual la mercancía puede ser embarcada

6*65x

26

V

45A

Descripción de la mercancía

(Se especificará en este campo el término Incoterm)

100*65z

27

V

46A

Documentos requeridos en el crédito

100*65z

28

V

47A

Condiciones adicionales

100*65z

29

V

49G

Condiciones especiales de pago del beneficiario

100*65z

30

V

49H

Condiciones especiales de pago del banco receptor

100*65z

31

V

71D

Gastos

(Si este campo está vacío, todos los gastos excepto negociación y transferencia deben ser pagados por el ordenante)

6*35z

32

V

48

Período de presentación en días

3n[/35x]

33

O

49

Instrucciones de confirmación

(Se usarán los siguientes términos: confirm, may add o without)

7!x

34

V

58a

Banco al que se le requiere la confirmación

A or D

35

V

53a

Banco reembolsador

A or D

36

V

78

Instrucciones para el banco pagador, aceptante, o negociador

12*65x

37

V

57a

«Avisar a través de»

(Nombre del banco a través del cual el crédito debe ser avisado, cuando es distinto del banco receptor)

A, B , or D

38

V

72Z

Información del remitente al receptor

(En este campo se puede utilizar alguno de los siguientes códigos: PHONBEN que es «Contacte con el beneficiario por teléfono», y TELEBEN, «Contacte con el beneficiario por el medio más eficiente de comunicación»

6*35z

39


O: condiciones obligatorias; V: condiciones opcionales (voluntarias).


Fuente: Elaboración propia con traducción a partir de los estándares  SWIFT.